您改變了我,雖然我和您素昧平生。但您的一言一行雕刻著我的內心。 我想和您成為朋友,史鐵生先生。 很遺憾,我雙腿健全,不能理解您的痛苦。 您有一雙完好的腿,卻不能用來行走,而是作為擺設。 您曾狂躁,痛苦,抱怨,您認為這個世界對您不公,造物主對您不公。 當那個輪椅在無聊的時光中走進地壇之后,您開始了一個哲學家的冷靜,用一個輪椅折疊起對世界的思考。讓您那不能站立的并不高大的身影佇立在了人類頂峰,散發著亮而不灼的光環。 透過《合歡樹》我讀出了您那種逝去母親的悲愴、痛苦以及深深的懊悔,敲打著不懂事的我,讓我明白了母愛的隱忍與博大。 “君生我未生,我生君已老”,很遺憾的一種痛,如果……我想推著您的輪椅,隨您一起去地壇,在老柏樹下停下來,在草地的頹墻邊停下,在唱戲的老藝人面前停下來。在泄滿晨光的松林間,在處處鳥鳴的午后,在鳥兒歸巢的傍晚,坐著或把椅背放倒躺下來,呆呆地一直待古祭壇落滿黑暗然后再漸漸浮起月光。 想和您年復一年地享受靜穆,望著光影,落葉,繁花,枯草在碩大的年輪中興衰往復。幻想著腳踩在草地上的感覺,踢一顆路邊石子的感覺,去分享您的憂患,您的疑惑。 很遺憾,我思想稚嫩,不能讀懂您博大的內心。上帝將一段短暫的痛苦給您,是為了讓您從中得到永恒的釋放。我始終都這樣認為。 從《我與地壇》到《病隙筆記》,你思考怎樣生,思考怎樣死,說到生的時候,你有無盡滾滾而來的煩惱和恍然頓悟后的喜悅。講到死您更是談笑風生,做迎接節日的準備,您說,死亡是不用預約的事。 透過這些,我觸摸到了您內心無一刻停止的起伏,思想無片刻的停歇,摸得到您思想和文字的明凈,沒有牽牽絆絆,沒有凄凄慘慘戚戚,字字都充滿著豁達和智慧,啟迪人類去尋找生命的意義光明的意義。 您的微笑,從容,淡然,冷靜,讓我領悟到,一切的暴躁,凄愁,怨憤,驚懼是多大的荒謬和幼稚。不應該,也沒道理。 先生,盡管您的身影在我面前極淺極淺,可我卻能感覺那份寧靜,對人生的感悟和自然的感恩。 我想能把這份人文精神融進心間,作為您精神的存留。 我想和您成為朋友,縱然是永不相見,但您的著作就是您的精神,將不朽。我想用我成長的經歷和成長的代價解讀您一生的精神長卷。 >>>更多美文:經典日志
- Oct 11 Fri 2024 14:20
糖果
close
全站熱搜
留言列表